大家好,小宜来为大家讲解下。inside,job这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
第1位网友观点:
“My job is a teacher”是错的!典型的中式英语!
表达自己职业的时候如何说?“My job is a teacher”这样表达对吗?这个表达是典型的中式英语表达,大家不要在这么说了哦~
接下来就开始今天的英语小知识吧~
如何表达你的职业?
my job=我的工作(指代工作内容)
a teacher = 一个老师(指代一个人)
“工作的内容”≠“一个人”看到这相信大家应该明白了。
正确表达:
①He is a teacher.
他是一名老师。
②He works as an English teacher in high school
他在一所高中教英语。
③His job is to teach English.
他的工作是教英语。
其实标准的口语表达和咱们想象中的差距看似没有很大,但其实说出来就是天壤之别,直接能判断你的英语水平,接下来咱们继续学习工作的相关表达吧~
钱多事少离家近的工作
"钱多" +"事少"+ "离家近"= 赚得多还不累
英文只需2个单词 ——cushy job
cash=钱,cushy=轻松赚钱的
a cushy job=轻松,薪水高的美差
例句:
I wish I had a cushy job like her.
真想像她一样有份轻松赚钱多的工作。
朝九晚五的工作
朝九晚五的工作=nine-to-five job
没错,就是这么简单!
别说什么morning nine night five哦
例句:
I used to work nights, but now I have a nine-to-five job.
我以前夜里工作,但现在是朝九晚五啦。
Jobs for the boys
jobs for the boys逐字翻译= 给男孩子的工作
难道是男性才能干的体力活儿?完全相反!
Jobs for the boys=给亲信好友安排的工作
原来在古老的英国,the boys 指的是每个阶层的男人们结成的小团体,所以 jobs for the boys就是小团体内部互相安排的工作啦。
例句:
The whole project is actually unnecessary, and it's just jobs for the boys.
整个工程毫无必要,只是了为给自己人安排个差事。
An inside job
"An inside job"不是内部职位!
Inside=里面的;job=工作
但表达的绝对不是“内部的职位”!
An inside job=里应外合的犯罪,内部人作案
这里的 inside job有内奸的意味。
例句:
It was an inside job alright. The butler did it.
这完全就是内部人作案。是管家干的。
Where do you work?
这句话的意思是:你在哪上班?
正确回答:
①Iwork atBaidu.
我在百度上班。
如果你直接为某位名人工作,可以用for:
②Iwork forboss.
我为老板工作。
What do you do?
这句话的意思是:你做什么的?
正确回答:
I work in +地点/城市/国家/部门/领域/行业/地点
①Iwork inan office.
我在办公室上班。
②Iwork inBeijing.
我在北京上班。
③Iwork ina factory.
我在工厂上班。
What do you do for a living?
这句话的意思是:你靠做什么谋生?(比较有礼貌的表达)
正确回答:
I work with +每日工作所对的事物/人.
①Iwork withmachine.
我和机器打交道.
②I'm a teacher. Iwork withstudents.
我和学生打交道。
第2位网友观点:
“My job is a teacher”是错的!典型的中式英语!
表达自己职业的时候如何说?“My job is a teacher”这样表达对吗?这个表达是典型的中式英语表达,大家不要在这么说了哦~
接下来就开始今天的英语小知识吧~
如何表达你的职业?
my job=我的工作(指代工作内容)
a teacher = 一个老师(指代一个人)
“工作的内容” ≠“一个人”看到这相信大家应该明白了。
正确表达:
①He is a teacher.
他是一名老师。
②He works as an English teacher in high school
他在一所高中教英语。
③His job is to teach English.
他的工作是教英语。
其实标准的口语表达和咱们想象中的差距看似没有很大,但其实说出来就是天壤之别,直接能判断你的英语水平,接下来咱们继续学习工作的相关表达吧~
钱多事少离家近的工作
"钱多" +"事少"+ "离家近" = 赚得多还不累
英文只需2个单词 —— cushy job
cash=钱,cushy=轻松赚钱的
a cushy job=轻松,薪水高的美差
例句:
I wish I had a cushy job like her.
真想像她一样有份轻松赚钱多的工作。
朝九晚五的工作
朝九晚五的工作=nine-to-five job
没错,就是这么简单!
别说什么morning nine night five哦
例句:
I used to work nights, but now I have a nine-to-five job.
我以前夜里工作,但现在是朝九晚五啦。
Jobs for the boys
jobs for the boys逐字翻译 = 给男孩子的工作
难道是男性才能干的体力活儿?完全相反!
Jobs for the boys = 给亲信好友安排的工作
原来在古老的英国,the boys 指的是每个阶层的男人们结成的小团体,所以 jobs for the boys就是小团体内部互相安排的工作啦。
例句:
The whole project is actually unnecessary, and it's just jobs for the boys.
整个工程毫无必要,只是了为给自己人安排个差事。
An inside job
"An inside job"不是内部职位!
Inside=里面的;job=工作
但表达的绝对不是“内部的职位”!
An inside job=里应外合的犯罪,内部人作案
这里的 inside job有内奸的意味。
例句:
It was an inside job alright. The butler did it.
这完全就是内部人作案。是管家干的。
Where do you work?
这句话的意思是:你在哪上班?
正确回答:
①I work at Baidu.
我在百度上班。
如果你直接为某位名人工作,可以用for:
②I work for boss.
我为老板工作。
What do you do?
这句话的意思是:你做什么的?
正确回答:
I work in +地点/城市/国家/部门/领域/行业/地点
①I work in an office.
我在办公室上班。
②I work in Beijing.
我在北京上班。
③I work in a factory.
我在工厂上班。
What do you do for a living?
这句话的意思是:你靠做什么谋生?(比较有礼貌的表达)
正确回答:
I work with +每日工作所对的事物/人.
①I work with machine.
我和机器打交道.
②I'm a teacher. I work with students.
我和学生打交道。
第3位网友观点:
【推荐20部经典金融电影】
收藏,最好的投资是投资自己![666][666]
过年期间,天津疫情断断续续,宅在家里,最好的方式便是窝在沙发里,看电影。既休闲了,又进步了[灵光一闪]
1.《华尔街之狼》Thewolfofwallstreet
2. 《华尔街》WallStreet
3. 《华尔街:金钱永不眠》WallStreet:MoneyNeverSleeps
4. 《利益风暴》MarginCall
5. 《大而不倒》Toobigtofall
6.《门口的野蛮人》Barbariansatthegate
7. 《魔鬼营业员》RogueTrader
8.《抢钱大作战》BoilerRoom
9. 《颠倒乾坤》TradingPlaces
10.《惊爆内幕》TheInsider
11. 《监守自盗》InsideJob
12. 《大空头》TheBigShort
13. 《死亡密码》π
14.《安然:房间里最聪明的人》TheSmartestGuysintheRoom
15. 《影子大亨》TheHudsuckerProxy
16. 《狱中的家政女王》MarthaBehindBars
17. 《套利交易》Arbitrage
18. 《拜金一族》GlengarryGlenRoss
19. 《反垄断》Antitrust
20. 《抢钱世界》OtherPeople’sMoney
#金粉社区##这就是年味儿##电影#
第4位网友观点:
基础英语翻译 第14组
131. 我把自己视为一名世界公民,并相信教育和能力比国籍更重要。(Regard… as / think of … as / look upon…as / consider … (to be) / view…as)
132. 那些残疾人渴望为社区做出自己的贡献。(Long to do sth.,Make contributions to sth.)
133. 她迫不及待地要回家告诉家人这个好消息。(Can’t wait to do sth.,Tell / inform sb. about / of sth.)
134. 警察拘留了与一次银行抢劫案有牵连的那几个人。(Be in connection with…)
135. 不幸的是,有些电视节目对极端有害。(Unfortunately, Be harmful to sb.)
136. 承担这项特殊任务对你是极大的光荣。(It is a great honour for sb. to do sth.)
137. 翻开任何人的皮包或衣袋看看,里面都可能至少有一部手机和一个钱包。(Look inside)
138. 凡是想要生存的人都要依靠社会。(Those who… / whoever …)
139. 毫无疑问,坐飞机比坐汽车安全。(There is no doubt that…)
140. 七年的训练使得他能够冷静地处理这件事。(Enable sb. to do sth.)
【答案】
131.I regard myself as a global citizen and believe that education and ability are more important than nationality.
132.Those disabled people longed to make their own contributions to the community.
133.She couldn’t wait to get / go / return home to tell her family about the good new.
134.The police arrested a few people who were in connection with a bank robbery.
135.Unfortunately, some television programmes have been extremely harmful to the young / young people.
136.IT is a great honour for you to undertake such a special task / job.
137.Look inside anyone’s handbag / purse / pocket, and you will find that it contains at least a mobile phone and a wallet.
138.Whoever wants to survive must be dependent on society.
139.There is no doubt that it is safer to take a plane than to take a car.
140.The 7-year training enabled him to deal with it calmly.
第5位网友观点:
我给你说说吧。首先,我聪明——嘶!这里真是太冷了(他跳了一两步)——没错儿,我的聪明程度远远超出了资本家对我进行的职位安排,而他们不喜欢能够识破他们的人。其次,一个聪明人总需要点乐子吧,所以呢,我一有机会就喝他个烂醉。再有呢,我为了支持我的阶级兄弟,自己尽量少做,把一半的活儿都留给了工友。还有,我够机灵,知道哪些事受法律约束,哪些事不受它约束;受法律约束的,我就按资本家的要求去做,能捞一把是一把。如果活在一个正统的社会,我能做到头脑清醒、勤劳肯干,还诚实可信;可在这儿呢,也就是说,要入乡随俗嘛。但结果如何呢?生意差的时候——目前就糟糕透了——那些老板就要裁掉一半的人,他们通常都拿我开刀。I'm intelligent—fffff! it's rotten cold
here (he dances a step or two)—yes: intelligent beyond the station o life into
which it has pleased the capitalists to call me; and they don't like a man that
sees through em. Second, an intelligent bein needs a doo share of appiness; so
I drink somethink cruel when I get the chawnce. Third, I stand by my class
and do as little as I can so's to leave arf the job for me fellow workers. Fourth,
I'm fly enough to know wots inside the law and wots outside it; and inside it I
do as the capitalists do: pinch wot I can lay me ands on. In a proper state of
society I am sober, industrious and honest: in Rome, so to speak, I do as the
Romans do. Wots the consequence? When trade is bad—and it's rotten bad
just now—and the employers az to sack arf their men, they generally start on
me.萧伯纳(爱尔兰)著
唐玉娟译巴巴拉少校
第6位网友观点:
“加油打工人”别翻译成“fighting workers”
说起最近最火的梗,一定是全网刷屏的“打工人”。最近,小编和朋友的问候方式都变成了:
“早安,打工人!” “加油,打工人!” “打工人,打工魂,打工都是人上人!”
为什么“打工人”这个梗能在短时间内火遍全网呢?小编觉得还是因为可以引起大家的共鸣吧。毕竟芸芸众生,谁还不是个打工人了呢?
“打工人”这个词的意思和来自日本的“社畜”没有很大的差别。
社畜(corporate slave):日本用于形容上班族的贬义词,指在公司很顺从地工作,被公司当作牲畜一样压榨的员工,多用于自嘲。
相比“社畜”,“打工人”这个词更加接地气本土化,更容易被大家接受。虽然不管是体力劳动者还是坐办公室的白领,都可以用“打工人”来自嘲,但是它还是多指坐办公室的上班族。
作为一个英语类公众号,小编肯定得和大家说说相关的英语表达。说到“加油,打工人!”的英语,千万别韩剧看多了,第一反应就是“fighting workers!”。这种说法太不地道了。
首先,我们来看看“打工人”用英语怎么说?可能有人会问,为什么不能直接说“worker”?“worker”主要说的是“工人”,而“打工人”还包括坐办公室的上班族,所以不能简单粗暴地直接翻译成“worker”。
worker 工人;劳动者;工作者
英文释义:someone who works in a particular job or in a particular way
factory/social/construction workers
工厂工人/社会工作者/建筑工人
a good/tireless/skilled worker
优秀的/不知疲倦的/技术熟练的工人
Many companies still treat their management staff better than their workers.
很多公司给管理人员的待遇仍然比给工人的要好。
office worker 上班族
英文释义:a person who does their job in an office rather than in a factory
Office workers are seated for much of the day and have few opportunities for activity.
办公室职员一天中的大部分时间都是坐着的,很少有活动的机会。
desk jockey 整日伏案工作的人
英文释义:a person who works at a desk, usually in an office
I feel sorry for all those desk jockeys trapped inside for eight hours a day.
我为那些整天在办公室里工作的人感到难过。
commuter 通勤者
英文释义:someone who regularly travels between work and home(经常往返于工作和家庭之间的人)
The train was packed with commuters.
这辆车上全是通勤者。
employee 雇员
英文释义:someone who is paid to work for someone else(给别人打工的人)
We are concerned about the physical and psychological well-being of our employees.
我们很关心员工们的身心健康。
本文inside,job到此分享完毕,希望对大家有所帮助。