之间网

晚春原文及翻译韩愈(晚春原文及翻译)

百科精选
导读 您好,今日西西来为大家解答以上的问题。晚春原文及翻译韩愈,晚春原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、作者:韩...

您好,今日西西来为大家解答以上的问题。晚春原文及翻译韩愈,晚春原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、作者:韩愈草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

2、杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

3、注释此乃《游城南十六首》之一,作于元和十一年。

4、此时诗人已年近半百。

5、 不久归:将结束。

6、 杨花:指柳絮 榆荚:亦称榆钱。

7、榆未生叶时,先在枝间生荚,荚小,形如钱,荚老呈白色,随风飘落。

8、 才思:才华和能力。

9、 译文花草树木知道春天即将归去,都想留住春天的脚步,竟相争妍斗艳。

10、就连那没有美丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,化作漫天飞雪。

11、赏析这里,似乎只是用拟人化的手法描绘了晚春的繁丽景色,其实,它还寄寓着人们应该乘时而进,抓紧时机去创造有价值的东西这一层意思。

12、但这里值得一提的是,榆荚杨花虽缺乏草木的“才思”,但不因此藏拙,而为晚春增添一景,虽然不美,但尽了努力,这种精神是值得赞扬了。

13、 这是一首描绘暮春景色的七绝。

14、乍看来,只是写百卉千花争奇斗艳的常景,但进一步品味便不难发现,诗写得工巧奇特,别开生面。

15、诗人不写百花稀落、暮春凋零,却写草木留春而呈万紫千红的动人情景:花草树木探得春将归去的消息,便各自施展出浑身解数,吐艳争芳,色彩缤纷,繁花似锦,就连那本来乏色少香的杨花、榆荚也不甘示弱,而化作雪花随风飞舞,加入了留春的行列。

16、诗人体物入微,发前人未得之秘,反一般诗人晚春迟暮之感,摹花草灿烂之情状,展晚春满目之风采。

17、寥寥几笔,便给人以满眼风光、耳目一新的印象。

18、 说这首诗平中翻新,颇富奇趣,还在于诗中拟人化手法的奇妙运用,糅人与花于一体。

19、“草木”本属无情物,竟然能“知”能“解”还能“斗”,而且还有“才思”高下有无之分。

20、想象之奇,实为诗中所罕见。

21、末二句尤其耐人咀嚼,读者大可根据自己的生活体验进行毫无羁绊的大胆想象,使人思之无穷,味之不尽。

22、 再细加揣摩,此诗熔景与理于一炉。

23、可以透过景物描写领悟出其中的人生哲理:诗人通过“草木”有“知”、惜春争艳的场景描写,反映的其实是自己对春天大好风光的珍惜之情。

24、面对晚春景象,诗人一反常见的惜春伤感之情,变被动感受为主观参与,情绪乐观向上,很有新意。

25、你看,“杨花榆荚”不因“无才思”而藏拙,不畏“班门弄斧”之讥,为“晚春”添色。

26、这就给人以启示:一个人“无才思”并不可怕,要紧的是珍惜光阴,不失时机,“春光”是不负“杨花榆荚”这样的有心人的。

27、 钱钟联《集释》系此诗于元和十一年。

28、注引朱彝尊《批韩诗》云:"此意作何解?然情景却是如此。

29、"的确,仅就描写暮春景色而言,此诗可谓有情有趣,亦不落俗套。

30、诗题又作《游城南晚春》,可知所写乃春游郊外所见。

31、诗人全用拟人手法,不说人之惜春,而说草树亦知春将不久,因而百花争艳,各呈芳菲。

32、凑热闹的还有朴素无华的杨花榆荚,像飞雪一般漫天遍野地飘舞。

33、人言草木无情,诗偏说它们有知,或"斗"或"解",活泼有趣。

34、这是此诗明白有趣之处。

35、 然而"无才思"三字颇怪异,遂引起后人诸多猜测。

36、或谓劝人勤学,不要像杨花那样白首无成;或谓隐喻人之无才,作不出好文章;或言有所讽喻;或言赞赏杨花虽无芳华,却有情趣和勇气。

37、细审诗意,诗人当是赞赏杨花的。

38、"无才思"应是故作顿挫的谐谑之笔。

39、 此诗之寓意,见仁见智,不同的人生阅历和心绪会有不同的领悟。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

标签: