【北国之春日语歌词完整版】《北国之春》(日语原名:「北国の春」)是一首广为流传的日本民谣,由远藤实作曲并作词。这首歌以优美的旋律和深情的歌词,描绘了对故乡的思念与怀念之情,深受听众喜爱。以下是对该歌曲日语歌词的总结,并以表格形式展示其内容。
一、
《北国之春》以自然景象为背景,通过描绘春天来临、冰雪消融、万物复苏的画面,表达了对家乡的深切怀念。歌词中充满了温暖的情感,既有对过去的回忆,也有对未来的希望。整首歌语言朴实,情感真挚,是日本音乐文化中的经典之作。
由于其广泛的影响力,这首歌不仅在日本国内深受欢迎,也在海外华人圈中被广泛传唱。许多人在听这首歌时都会联想到自己的故乡,感受到一种强烈的情感共鸣。
二、《北国之春》日语歌词完整版(节选)
日语原文 | 中文翻译 |
北国の春が 来たるを知らせて | 北国的春天来了,我知道了 |
雪がとけて 氷がとける | 雪融化了,冰也化开了 |
草木が芽吹き 出す音がする | 草木发芽,发出声音 |
ああ 春の風が 吹いてくる | 啊,春风来了 |
空が青く なりました | 天空变得湛蓝 |
木々の葉が 緑に染まります | 树叶染上了绿色 |
あなたはどこで 何をしてる | 你在哪,在做什么 |
あの日の約束を 忘れましたか | 你还记得那天的约定吗 |
ああ また会える日を 願って | 啊,我期盼着再次相见的日子 |
あなたの笑顔を 見たいのです | 我想再看到你的笑容 |
三、总结
《北国之春》作为一首经典日语歌曲,凭借其优美动人的旋律和富有诗意的歌词,成为许多人心中的“乡愁”象征。无论是从音乐角度还是情感表达上,它都具有极高的艺术价值。通过以上表格,我们可以清晰地看到歌曲的日语歌词及其对应的中文翻译,便于理解与欣赏这首充满温情的作品。
如需完整版歌词或更多相关背景信息,可进一步查阅相关资料或聆听原曲。