首页 >> 严选问答 >

宋史余靖传翻译

2025-09-25 02:55:13

问题描述:

宋史余靖传翻译,蹲一个热心人,求不嫌弃我笨!

最佳答案

推荐答案

2025-09-25 02:55:13

宋史余靖传翻译】一、

《宋史·余靖传》是《宋史》中记载北宋名臣余靖生平事迹的一篇传记。余靖,字安道,广东韶州人,是北宋时期著名的政治家、文学家和外交家。他以刚正不阿、清廉自律、善于治政而闻名,曾多次出使辽国,为维护国家尊严与边疆稳定作出重要贡献。

本文主要讲述了余靖的生平经历,包括他在朝廷中的任职、参与的重要政治事件、对边疆事务的处理以及其在文学和外交方面的成就。文章通过具体事例展现了余靖的性格特点和政治才能,也反映了北宋中期的社会状况和士大夫阶层的价值观。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
余靖,字安道,韶州曲江人。 余靖,字安道,是广东韶州曲江县人。
少有才,好学,善属文。 他年少时就很有才华,勤奋好学,擅长写文章。
举进士,授大理评事,知连州。 他考中进士后,被任命为大理评事,担任连州知州。
时岭南多盗,靖至,抚之以宽。 当时岭南盗贼横行,余靖到任后,以宽厚政策安抚百姓。
数月,盗息,民安。 不久之后,盗贼平息,百姓安定。
后迁右谏议大夫,知桂州。 后来升任右谏议大夫,担任桂州知州。
时交趾(今越南)入寇,靖请讨之。 当时交趾入侵,余靖请求出兵讨伐。
帝从之,遂破交趾,复其地。 皇帝采纳了他的建议,于是击败交趾,收复失地。
既还,帝嘉其功,拜礼部侍郎。 回朝后,皇帝嘉奖他的功劳,任命他为礼部侍郎。
靖性刚直,不附权贵。 余靖性格刚强正直,不依附权贵。
时范仲淹等上书言事,多被贬斥。 当时范仲淹等人上书议论朝政,大多被贬谪。
靖独不避,每论事必争。 只有余靖不回避,每次议事都敢于争辩。
人称其敢言。 人们称赞他敢于直言。
仁宗时,出使契丹,辞气不屈。 宋仁宗时期,他出使辽国,言辞坚定不屈。
辽人畏其气,不敢加害。 辽国人畏惧他的气势,不敢对他加害。
归,拜参知政事。 回朝后,被任命为参知政事。
在位数年,卒于官。 在任几年后,去世于任上。

三、总结

《宋史·余靖传》不仅是一篇人物传记,更是对北宋中期士大夫精神风貌的真实写照。余靖作为一位忠诚、正直、有才略的政治家,其一生的经历体现了儒家士人的理想追求和责任感。他的外交才能、治理能力以及敢于直言的精神,使其成为北宋历史上不可忽视的重要人物。

通过此传,我们可以更深入地了解当时的政治环境、士人价值观以及边疆治理的复杂性。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章