【洛阳女儿行原文翻译】《洛阳女儿行》是唐代诗人王维创作的一首诗,描写了一位洛阳女子的美丽与才情,以及她对爱情的执着与无奈。全诗语言优美,情感细腻,展现了唐代女性的生活状态和内心世界。
一、原文与翻译总结
| 诗句 | 原文 | 翻译 | 
| 第一句 | 洛阳女儿行,颜色如花好 | 洛阳的少女啊,容貌如花般娇艳 | 
| 第二句 | 少小多才艺,风流似谢娘 | 年少时便才华横溢,风姿绰约如同谢道韫(古代才女) | 
| 第三句 | 家住城南曲,门前柳色新 | 她住在城南的小巷里,门前柳树新绿 | 
| 第四句 | 妆成不自赏,含笑向人行 | 化好妆却不愿独自欣赏,带着笑容迎人而行 | 
| 第五句 | 青丝垂玉佩,罗衣映雪光 | 黑发垂下玉饰,轻纱映着洁白的光芒 | 
| 第六句 | 谁家少年子,携手共游春 | 哪个少年郎,与她一同踏青游玩 | 
| 第七句 | 情意两相悦,心事寄瑶琴 | 两人情投意合,心意寄托在琴声中 | 
| 第八句 | 但恐君心变,空余泪满巾 | 只怕你的心变了,只剩下泪水湿透衣襟 | 
二、诗歌赏析
《洛阳女儿行》通过描绘一位美丽聪慧的洛阳女子,表达了对爱情的向往与担忧。诗中“青丝垂玉佩,罗衣映雪光”等句,生动刻画了女子的美貌与气质;而“但恐君心变,空余泪满巾”则流露出她内心的脆弱与不安。
整首诗情感真挚,语言清新自然,体现了王维诗歌中常见的婉约风格。同时,也反映了唐代社会对女性才情与外貌的重视,以及她们在爱情中的复杂心理。
三、结语
《洛阳女儿行》不仅是一首描写女子之美的诗,更是一首关于爱情与命运的抒情之作。它让我们看到了古代女性的柔美与坚韧,也让人感受到诗人对美好事物的珍惜与对人生无常的感慨。

 
                            
